dịch ngược

dịch ngược

Bài tập về nhà của chúng tôi là dịch ngược đoạn văn này sang tiếng Anh.

Definition
  1. Verb:
    • To translate from one's native language into a foreign language: The act of translating a text from the language one speaks fluently (typically Vietnamese) into a foreign language (typically English). This is often a pedagogical exercise in language learning.
    • To do a reverse translation: The process of translating a text back into its original source language, often to check comprehension or translation accuracy.
Usage Examples
  • Verb:
    • Bài tập về nhà của chúng tôi dịch ngược đoạn văn này sang tiếng Anh. (Our homework is to translate this passage into English.)
    • Để kiểm tra bản dịch, giáo viên yêu cầu chúng tôi dịch ngược sang tiếng Việt. (To check the translation, the teacher asked us to translate it back into Vietnamese.)
Advanced Usage
  • Used in language teaching contexts: "Dịch ngược" is a specific term frequently used in Vietnamese language classrooms to describe the exercise of translating from Vietnamese to a foreign language, contrasting with "dịch xuôi" (translating from a foreign language into Vietnamese).
    • Phần thi năng lực bao gồm cả dịch xuôi dịch ngược. (The proficiency test includes both translation into and out of Vietnamese.)
Variants and Related Words
  • Dịch xuôi (verb): To translate from a foreign language into one's native language (e.g., from English to Vietnamese).
  • Biên dịch (verb): To translate professionally (general term).
  • Phản dịch (verb): A less common synonym for "dịch ngược," meaning to translate back or do a retro-translation.
Synonyms
  • Chuyển ngữ ngược: Reverse language transfer.
  • Dịch sang ngoại ngữ: Translate into a foreign language.
Related Phrases (Phrasal Verbs)

This term is a fixed compound verb. It is not typically decomposed into phrasal verbs.

Related Idioms

There are no common idioms specifically using the term "dịch ngược."